Poesías de amor, poesías del abandono, poesías sensuales.
De Andrea Mucciolo
Traducidas por Tiziana Iaccarino
Poesías de autores italianos poetas italianos contemporáneos, poesía italiana
Nosotros dos
Quedamos aquí,
en el maravilloso abrazo
de nuestros cuerpos.
Quedamos aquí,
parados en espera
del traspaso
que santifique por la eternidad
nuestra unión.
Aridez
En el césped recién regado
humedecía mis pensamientos en los tuyos,
humedecía mi cuerpo en el tuyo,
me mojaba con tu sexualidad,
empapaba mi alegría con la tuya.
Después llegó la sequía de tu alma
y ya no me mojaba de tu pasión,
pero como el trigo en verano
a solas me secaba al sol,
tu corazón marchitado
aunque regado por mi.
Ocaso
Como el sol que fallece
en el horizonte del océano,
siento tu recuerdo
que me roza la piel,
y me quema,
el ocaso eterno
de tu amor.
Piruetas de sonrisas
Quisiera vivir en un sueño,
que no dure
el fragmento ilusorio
de una noche,
pero persista
en el duro mármol
de una vita entera,
supere la pared
de los ocasos del alma.
Piruetas de sonrisas
desalentan
espasmo del corazón.